|
000
|
01618nam 2200277 450
|
|
001
|
012025000261
|
|
005
|
20251112122341.9
|
|
010
|
|
@a978-7-5313-6997-4@dCNY35.00
|
|
100
|
|
@a20251112d2025 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
1
|
@achi@crus
|
|
102
|
|
@aCN@b210000
|
|
105
|
|
@ay z 000cy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a金蔷薇@Ajin qiang wei@f(苏) 帕乌斯托夫斯基著@g贝加尔海译
|
|
210
|
|
@a沈阳@c春风文艺出版社@d2025.10
|
|
215
|
|
@a264页@d21cm
|
|
225
|
2
|
@a名家全译本世界文学名著@Aming jia quan yi ben shi jie wen xue ming zhu
|
|
314
|
|
@a帕乌斯托夫斯基 (1892-1968), 苏联作家。他的作品善于用诗一般优美动人的语言表现人类美好品质, 具有动人的抒情风格。贝加尔海, 本名高海涛, 1955年生于辽西。曾任东北师范大学外语系教师、辽宁文学院院长、《当代作家评论》主编、辽宁作协副主席。
|
|
330
|
|
@a本书是帕乌斯托夫斯基的代表作品, 在世界上具有重要的声誉, 也是是一部总结作者康·帕乌斯托夫斯基本人创作经验、研究俄罗斯和世界上许多文学大师的创作活动、探讨文学创作的过程、方法和目的的美文集。文学大师用他别具一格的文笔气势磅礴而又精致入微地描绘了人类的美好感情和大自然的如画美景, 阐述了作家的使命、文学创作的目的和方法, 使每一位读了《金蔷薇》的文学爱好者、文学创作者和文学批评家得到极大的启发。本书的译者高海涛用文学的笔法, 唯美地翻译了这部重要作品。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a名家全译本世界文学名著
|
|
606
|
0
|
@a散文集@Asan wen ji@y苏联
|
|
690
|
|
@aI506@v5
|
|
701
|
1
|
@a帕乌斯托夫斯基@Apa wu si tuo fu si ji@g(Паустовский, КонстантинГеоргиевич),@f1892-1968@4著
|
|
702
|
0
|
@a贝加尔海,@Abei jia er hai@f1955-@4译
|
|
801
|
0
|
@aCN@bCDNYKJZYXY@c20251112
|
|
905
|
|
@aCDNYKJZYXY@b300735924-26@dI506@e185@f3
|
|
|
|
|
| |
| 金蔷薇/(苏) 帕乌斯托夫斯基著/贝加尔海译.-沈阳:春风文艺出版社,2025.10 |
| 264页;21cm.-(名家全译本世界文学名著) |
| |
| |
| ISBN 978-7-5313-6997-4:CNY35.00 |
| 本书是帕乌斯托夫斯基的代表作品, 在世界上具有重要的声誉, 也是是一部总结作者康·帕乌斯托夫斯基本人创作经验、研究俄罗斯和世界上许多文学大师的创作活动、探讨文学创作的过程、方法和目的的美文集。文学大师用他别具一格的文笔气势磅礴而又精致入微地描绘了人类的美好感情和大自然的如画美景, 阐述了作家的使命、文学创作的目的和方法, 使每一位读了《金蔷薇》的文学爱好者、文学创作者和文学批评家得到极大的启发。本书的译者高海涛用文学的笔法, 唯美地翻译了这部重要作品。 |
| ● |
正题名:金蔷薇
索取号:I506/185
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
735924
|
300735924
|
流通书库/
[索取号:I506/185]
|
在馆
|
|
|
2
|
735925
|
300735925
|
流通书库/
[索取号:I506/185]
|
在馆
|
|
|
3
|
735926
|
300735926
|
流通书库/
[索取号:I506/185]
|
在馆
|
|