|
000
|
02381nam 2200397 450
|
|
001
|
012025000121
|
|
005
|
20251120112932.0
|
|
010
|
|
@a978-7-100-23587-7@b精装@dCNY42.00
|
|
100
|
|
@a20240730d2024 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
1
|
@achi@cger
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@ay z 000zy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a与魔的搏斗@Ayu mo de bo dou@e荷尔德林、克莱斯特、尼采@f(奥) 斯蒂芬·茨威格著@g潘璐, 任国强, 郭颖杰译
|
|
210
|
|
@a北京@c商务印书馆@d2024.6
|
|
215
|
|
@a271页@d21cm
|
|
225
|
2
|
@a汉译世界文学名著丛书@Ahan yi shi jie wen xue ming zhu cong shu@h第五辑
|
|
308
|
|
@a书脊丛编名: 汉译文学名著
|
|
312
|
|
@a德文题名原文取自书中
|
|
314
|
|
@a斯蒂芬·茨威格 (1881-1942), 奥地利小说家、传记作家。生于维也纳一个犹太富人家庭, 曾在维也纳和柏林学习哲学和文学, 后游历世界, 结识罗曼·罗兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作, 成为著名的和平主义者。潘璐, 北京大学德语系本硕, 柏林自由大学德语文学博士, 1992年起任教于北京大学德语系。任国强, 1958年出生, 中国人民大学外国语学院副院长, 博士、教授, 硕士研究生导师, 德国研究中心主任。郭颖杰, 德语译者, 毕业于北京大学德语系。
|
|
330
|
|
@a本书中, 茨威格把三位人际际遇相似, 内心世界相近的德国作家--荷尔德林、克莱斯特、尼采--集在一起, 而尤为重要的, 他们都受一种自己所控制不了的力量所支配, 即茨威格称为“魔”的力量, 因此他把这本书的命名为“与魔的搏斗”。魔的原文 (Dmon) 缘于希腊语、拉丁语, 指的是一种通过经验无法理解的、控制人的理性的力量, 这种力量除了破坏力, 还拥有一种创造力。在茨威格眼中, 荷尔德林、克莱斯特和尼采是最有魔性的典型形象。他们创造出了伟大的艺术作品, 却也在这种精神状态下被推向毁灭。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a汉译世界文学名著丛书@h第五辑
|
|
500
|
10
|
@aKampf mit dem d?mon : H?lderlin-Kleist-Nietzsche@mChinese
|
|
517
|
1
|
@a荷尔德林、克莱斯特、尼采@Ahe er de lin 、ke lai si te 、ni cai
|
|
600
|
1
|
@a荷尔德林@Ahe er de lin@g(Hoelderlin, Friderich),@f1770-1843@x评传
|
|
600
|
1
|
@a克莱斯特@Ake lai si te@g(Kleist, Heinrich von),@f1777-1811@x评传
|
|
600
|
1
|
@a尼采@Ani cai@g(Nietzsche, Friedrich Wilhelm),@f1844-1900@x评传
|
|
606
|
0
|
@a传记文学@Azhuan ji wen xue@y奥地利@z现代
|
|
690
|
|
@aK835@v5
|
|
690
|
|
@aB5@v5
|
|
701
|
1
|
@a茨威格@Aci wei ge@g(Zweig, Stefan),@f1881-1942@4著
|
|
702
|
0
|
@a潘璐@Apan lu@4译
|
|
702
|
0
|
@a任国强,@Aren guo qiang@f1958-@4译
|
|
702
|
0
|
@a郭颖杰@Aguo ying jie@4译
|
|
801
|
0
|
@aCN@bCDNYKJZYXY@c20251120
|
|
905
|
|
@aCDNYKJZYXY@b300731759-61@dK835@e303@f3
|
|
|
|
|